CERAV

Definitions

Maconnerie

Geologie

Temoins

Terminologie

Mythes

Datation

Photos

Terrasses

Biblios

Recensions

Sites

Annuaire

Publications

Nouvelles

Liens

Accueil

 

« Il ne faut jamais oublier la différence entre une possibilité et une sorte de certitude historique qui peut seulement être établie par l'observation et la documentation et non par un raisonnement. »

"0ne should always keep in mind the difference between a possibility and a historical certainty of sorts which can be ascertained only through observation and research and not argument."

 

J.-M. Herkovitz, Les bases de l'anthropologie culturelle

 

CATALOGUE / CATALOGUE

L'architecture vernaculaire, série "tomes annuels" : récapitulatif

tome 1  (1977)
tome 2  (1978)
tome 3  (1979)
tome 4  (1980)
tome 5  (1981)
tome 6  (1982)
tome 7  (1983)
tome 8  (1984)
tome 9    (1985)
tome 10  (1986)
tome 11  (1987)
tome 12  (1988)
tome 13  (1989)
tome 14  (1990)
tome 15  (1991)
tome 16  (1992)
tome 17  (1993)
tome 18  (1994)
tome 19  (1995)
tome 20  (1996)
tome 22  (1997)
tome 23  (1998)
tome 24  (1999)
tome 25  (2000)
tome 26-27  (2002-2003)
tome 28-29  (2004-2005)
tome 30-31  (2006-2007)
tome 32-33  (2008-2009)
tome 34-35  (2010-2011)
tome 36-37  (2012-2013)
 

L'architecture vernaculaire, série "suppléments" : récapitulatif

Etudes et recherches d'architecture vernaculaire

ERAV No 1  (1981)
ERAV No 2  (1982)
ERAV No 3  (1983)
ERAV No 4  (1984)
ERAV No 5  (1985)
ERAV No 6  (1986)
ERAV No 7  (1987)
ERAV No 8    (1988)
ERAV No 9    (1989)
ERAV No 10  (1990)
ERAV No 11  (1991)
ERAV No 12  (1992)
ERAV No 13  (1993)
ERAV No 14  (1994)
ERAV No 15  (1995)
ERAV No 16  (1996)
ERAV No 17  (1997)
ERAV No 18  (1998)
ERAV No 19  (1999)
ERAV No 20  (2000)
ERAV No 21  (2001)
ERAV No 22  (2002)
ERAV No 23  (2003)
ERAV No 24  (2004)
ERAV No 25-26 (2005-2006)
ERAV No 27  (2007)
ERAV No 28  (2008)
ERAV no 29  (2009)

Pierre sèche, La lettre du CERAV

pierre sèche No 1
pierre sèche No 2
pierre sèche No 3
pierre sèche No 4
pierre sèche No 5
pierre sèche No 6
pierre sèche No 7
pierre sèche No 8
pierre sèche No 9 (1997)
pierre sèche No 10 (1998)
pierre sèche No 11 (1999)
pierre sèche No 12 (2000)
pierre sèche No 13 (2001)
pierre sèche No 14 (2006)
 

ARTICLES EN LIGNE / ONLINE ARTICLES

Jean-Marc Ourcival
Chasse, braconnage et pierre sèche à Nages et Solorgues (Gard)

Shooting, Poaching and Dry Stone structures at Nages and Solorgues (Gard)

 

Guy Oliver
Le paysage de terrasses du cru "Banyuls" (Pyrénées-Orientales) et son évolution
The Terraced Landscape of the Banyuls Vineyard (Pyrénées-Orientales):  an Insight into its Changes

 

Prof. Borut Juvanec
Vaulting, facing and infilling as components of corbelled construction
Voûtement, revêtement et remplissage dans la construction par encorbellement

 

Gaston-Bernard Arnal
Critique sur une interprétation équivoque. Etat de la question sur les substructions du site chalcolithique de Boussargues à Argelliers (Hérault) (Gaston-Bernard Arnal)

A Criticism of an Ambiguous Interpretation. The Current State of Knowledge on the Stone Structures of the Chalcolithic Village at Argelliers in the Hérault Department

 

Robert Guiraud
Les capitelles de Fitou (Aude)
The Dry Stone Huts of Fitou, Aude

 

Christian Lassure
Une maçonnerie en pierre sèche résiste-t-elle aux tremblements de terre ?
Is Dry Stonework Earthquake-Resistant?

 

Jean Courrènt
Des vestiges de l'apiculture ancienne : les abris à abeilles de Tourouzelle (Aude)
On the Remnants of the Beekeeping of Old: the Bee Shelters of Tourouzelle, Aude

 

Sylviane Battais
Les tazotas et les toufris de la région des Doukkala (Maroc) : un résumé
The Tazotas and Toufris of the Doukkala Region, Morroco : an Overview

 

Michel Amengual
Sur la rive atlantique, au cœur des Doukkala : visite au pays des tazotas
On Morroco's Western Shore, in the Doukkala Hinterland: Tazota Country

SERVICE DE PHOTOCOPIE / PHOTOCOPY SERVICE

Modalités d'obtention de photocopies d'articles épuisés

Depuis 34 ans maintenant, les publications du CERAV constituent sa principale ressource. En les achetant, vous aiderez notre Association  à poursuivre ses activités éditoriales aussi bien dans « le monde réel » que dans « le réseau des réseaux ».

For 34 years now, CERAV's publications have been its main source of income. By purchasing them, you will assist our Society in pursuing its editorial activities both in the real world and on the Internet.