UN SEUL MOT : « MAISON » / JUST ONE WORD: "HOUSE"

Vocabulaire français-anglais / French-English vocabulary

Christian Lassure

Le vocabulaire qui suit est tiré du dictionnaire français-anglais « Les mots de l'architecture vernaculaire / The words of Vernacular Architecture », destiné aux spécialistes francophones d'architecture vernaculaire souhaitant rédiger dans la langue d'Eric Mercer.

Après avoir extrait toutes les locutions contenant le terme « maison, nous les avons réunies et organisées en une présentation cohérente sur la base de critères comme le matériau de construction, les caractéristiques architecturales, le métier ou la qualité du propriétaire ou de l'occupant, etc.

Si cette liste est exhaustive par rapport au contenu du Dictionnaire, elle ne l'est pas par rapport à la réalité observable et sera donc augmentée au gré des découvertes à venir.

La maison peut se définir

- par son appartenance à une période historique

  • maison ancienne period house, period home
  • maison d'époque period house, period home
  • maison de plusieurs époques multi-period house
  • maison du temps de l’impôt sur les portes et fenêtres window-tax house
  • maison Renaissance Renaissance house
  • maisons anciennes old houses, older houses, old housing, older housing
  • maisons neuves new houses, newer houses, new housing, newer housing

- par sa situation par rapport à la ville ou à la campagne

  • maison de campagne country house, second home
  • maison de ville town house
  • maison rurale rural house
  • maison urbaine urban house
  • maison villageoise village home

- à la mode des folkloristes, des géographes et des ethnologues

  • maison auto-construite self-constructed home
  • maison construite en une nuit one-night house
  • maison élémentaire elementary house
  • maison en hauteur high house
  • maison en ordre lâche scattered farmstead, dispersed dwelling
  • maison en ordre serré the compact dwelling
  • maison-étable hall-and-byre
  • maison-halle  single-nave house
  • maison longue lengthwise house
  • maison néo-bretonne neo-Breton house
  • maison profonde depthwise house
  • maison-type standard house

- par son matériau de construction

  • maison à ossature (de) bois frame house
  • maison de bois timber-framed house
  • maison de brique crue mud brick house
  • maison de brique et de silex brick and flint house
  • maison de palis orthostat-walled house
  • maison de pisé pisé house
  • maison en fustes log-built house, log home
  • maison en terre earthen house

- par une caractéristique architecturale ou de plan

  • maison à arcades (Hautes-Alpes) house with arcades, arcaded house
  • maison à balet first-floor house with external staircase
  • maison à deux ou trois niveaux two- or three-storey house
  • maison à deux pièces two-room(ed) house
  • maison à étage house on two floors
  • maison à étages house on two or more floors, multi-storey house
  • maison à façade en gouttereau house with a long-wall façade
  • maison à façade en pignon house with a gable-wall façade
  • maison à foyer ouvert open-hearth house
  • maison à galerie galleried house
  • maison à lanci (Chemaudin, Doubs department) house with covered external staircase
  • maison à nef et bas-côtés house with naive and aisles, aisled house
  • maison à pièce unique single-room(ed) house, one-room house
  • maison à un seul bas-côté single-aisled house, semi aisled house
  • maison à tuyé (Franche-Comté) farmhouse with tuyé
  • maison au plan à distribution axiale house with central-corridor plan
  • maison-cour courtyard farmstead
  • maison de coron row house
  • maison de plain-pied house on one level only, single-storey house
  • maison d’un seul tenant house in a single block
  • maison-forte fortified house,
  • maisons jumelées twin houses, conjoined houses
  • maison sans étage single-storey house, single-storied house

- par le métier de son constructeur

  • maison de maçon mason-built house

- à la mode des agences immobilières

  • maison à rénover house that needs to be renovated, house in need of renovation
  • maison de caractère house with character, house with cachet
  • maison de pays local-area house

- par son appartenance régionale

C’est la cas dans le jargon des agences immobilières et dans le vocabulaire des officines préconisant la restauration selon de prétendus « styles régionaux ».

  • maison ardennaise Ardennes house, Ardennaise house
  • maison auvergnate Auvergne house
  • maison béarnaise Bearn house
  • maison beaujolaise Beaujolais house
  • maison berrichonne Berry house
  • maison bigourdane Bigorre house, Bigourdan-style house
  • maison bressane Bressan farmhouse, Bressan-style farmhouse
  • maison bretonne Breton house
  • maison briarde Brie house, Brie-style house
  • maison cévenole Cevennes house, Cevenol house
  • maison comtadine Comtat house
  • maison franc-comtoise Franche-Comté house
  • maison girondine Girondine-style house
  • maison landaiseLandaise house
  • maison lorraine Lorraine house
  • maison périgourdine Perigord house, Perigordian house
  • maison picarde Picardy house
  • maison solognote Sologne house, Solognot-style house
  • maison vendéenne Vendée house

- par son lien avec la famille qui l’habite

  • maison de famille family home, ancestral home
  • maison natale birthplace
  • maison paternelle paternal home

- par sa fonction

  • maison d’amis (separate) guest cottage, (separate) guesthouse
  • maison de ferme farm house
  • maison de plaisance country seat, place in the country
  • maison d’habitation dwelling house, residence
  • maison dîmière tithe house

- par le métier ou la qualité de son propriétaire ou de son occupant.

  • maison curiale priest house, priest’s house
  • maison d'amis (separate) guest cottage, (separate) guesthouse
  • maison de bordier day labourer’s house
  • maison de bûcheron woodcutter’s house, lumberjack home (amér.)
  • maison de chanvrier (basse Touraine) hemp grower's house
  • maison de garde-barrière railway-crossing keeper’s cottage
  • maison de garde-chasse game-keeper’s house
  • maison de journalier day labourer’s cottage
  • maison de maître a/ landowner's house, b/ tenant farmer's house, c/ mansion, grand house
  • maison de manouvrier labourer's cottage
  • maison de marchand merchant’s house
  • maison de marinier waterman's house
  • maison de pailleux straw merchant’s house
  • maison de petit exploitant smallholder’s house
  • maison de prêtre priest's house
  • maison de prieur prior’s house
  • maison de tisserand weaver’s cottage
  • maison de vigneron winegrower's house, viticulturist house
  • maison forestière forester's lodge, forest house, forestry worker’s house
  • maison ouvrière workman’s cottage, working-class house
  • maison vigneronne winegrower's house, viticulturist house

- par le niveau social de son propriétaire ou de son occupant

  • maison bourgeoise 1/ An substantial upper middle class town or village house, a bourgeois house; 2/ (jarg. immo.) A large impressive house.
  • maison de maître In an estate, the house of the owner occupant or the tenant farmer. A house with symmetrical façade and central-entry plan, generally of two or three storeys. Translated as 1/ landowner's house, 2/ tenant farmer's house, 3/ mansion, grand house.
  • maison de notable notable citizen’s house
  • maison de statut inférieur house of lowly status
  • maison de statut seigneurial house of manorial status
  • maison digne d’un roi regal home

Certaines expressions n’ont pas d’équivalent en anglais et sont rendues par une périphrase

  • maison capcazalière (Chalosse) In 17th and 18th century Chalosse, the house of the owner of a capcazal, ie a large estate enjoying special privileges such as the free use of common land, the right of grazing in open fields, the ownership of mills, etc.). (Var. maison capcasalère, maison casalère).
  • maison consulaire (Southern France) Under the monarchy, a public building in which a town’s consuls or councillors held their meetings. (Syn. maison des consuls).
  • maison de Henri IV (also maison Henri IV) In various parts of France, one of the houses in which the French king Henri IV is supposed to have sojourned during his reign.

Ce qui vaut pour maison, s’applique également au diminutif  maisonnette

  • maisonnette small house, cottage, lodge
  • maisonnette de pêcheur fisherman’s cottage
  • maisonnette des champs field house

Quelques expressions (après de)

  • déplacement de maisons (Bresse, 17e-18e s.) house moving
  • groupe de maisons cluster of houses, house cluster
  • intérieur d’une maison auvergnate interior of an Auvergne house
  • intérieur d’un tisserand interior of a weaver’s house
  • famille de maisons house hamily
  • plans de maisons de fermes designs for farm houses
  • plaque de maison house plaque
  • type de maison house-type

Les mots de l'architecture vernaculaire /
The words of Vernacular Architecture


Pour imprimer, passer en mode paysage
To print, use landscape mode

© CERAV
Le 22 janvier 2009 / January 22nd, 2009

Référence à citer / To be referenced as :

Christian Lassure
Un seul mot : « maison ». Vocabulaire français-anglais (Just one word : "house". .A French-English vocabulary)
http://www.pierreseche.com/autour_de_maison.htm
22 janvier 2009
 

page d'accueil                   sommaire architecture vernaculaire