PIERRESECHE.COM

LISTE DES AJOUTS DE L'ANNÉE 2005

24 décembre 2005

Ouvrages reçus / Publications received
Borut Juvanec, Kamen na kamen ("Pierre sur pierre" / "Stone Upon Stone")
 (photos de Maj Juvanec)

 

21 décembre 2005

Le 10e Congrès international sur la pierre sèche
10th International Congress on Dry Stone

 

12 décembre 2005

Ouvrages reçus / Publications received
Michel Rouvière, Les oliviers des serres de Vinezac [Ardèche]
Olive-Trees of the Hills of Vinezac [Ardèche department]

Terres de pierres, Actes des journées de la pierre sèche de Collias (Gard)
"Lands of Stones", Proceedings of the Collias, Gard Conference on Dry Stone

 

8 décembre 2005

Séparatifs en libes à Saint-Clément-sur-Guye (Saône-et-Loire)
Orthostat Field Boundaries at Saint-Clément-sur-Guye, Saône-et-Loire

Questions & Réponses / Questions & Answers :
Bibliographie et vocabulaire français-anglais des charpentes à courbes en France
A Bibliography and Vocabulary of Cruck Construction in France

 

3 décembre 2005

Un document sur la conquête agricole des ravins et des versants rocheux
 dans les Cévennes au début du XIXe siècle
 (Christian Lassure et Michel Rouvière)

A Document on the Agricultural Conquest of Ravines and Rocky Hillsides
in the Cévennes in the Early 19th Century

 

26 novembre 2005

Les caprili de l'île d'Elbe
The Caprili of the Island of Elba

 

21 novembre 2005

Photo de la journée d'étude d'Avallon du 24 septembre
A Photographic Souvenir of the September 24 Avallon Conference

Bergerie à Joncy (Saône-et-Loire)
Sheep Shelter at Joncy, Saône-et-Loire

Nouvelles de l'Association ARKOSE (Puy-de-Dôme)
Latest News from the ARKOSE Society in the Puy-de-Dôme Department

 

17 novembre 2005

Ouvrage reçu : Piedras con raices, No 10 (été 2005)
Publications Received : Piedras con Raices, N. 10 (summer 2005)

Ouvrages reçus de notre ami l'ethnologue aragonais Félix A. Rivas
Recent Writings by Aragonese Ethnologist Félix A. Rivas

 

28 octobre 2005

Nouvelle adhésion à l'Association
A New Member from Malta

Mise au point sur "les Cabanes du Breuil" (Dordogne)
Setting the Record Straight About the "Cabanes du Breuil", Dordogne

Le calvaire en pierre sèche de Coët-Correc à Mûr-de-Bretagne (Côtes-d'Armor)
The Dry Stone Calvary of Coët-Correc at Mûr-de-Bretagne, Cotes-d'Armor

 

14 octobre 2005

Planches de culture à Roquebrune-Cap-Martin (Alpes-Maritimes)
Cultivated Terraces at Roquebrune-Cap-Martin, Alpes-Maritimes

Mise à jour de la carte des régions à cabanes en pierre sèche en France
Updating the Map of French Regions with Dry Stone Huts

 

26 septembre 2005

Inauguration d'une page sur l'art paysager
Inaugurating a Page on Land Art

Cabane à Souvignargues (Gard)
Hut at Souvignargues, Gard

Cabanes au lieu dit La Librotte à Blauzac (Gard)
Huts at the Place Known as La Librotte at Blauzac, Gard

Cabane au lieu dit Mas Audran à Lacoste (Hérault)
Hut at the Place Known as Mas Audran at Lacoste, Hérault

Cabane au lieu dit Les Rivarels à Banon (Alpes-de-Haute-Provence)
Hut at the Place Known as Les Rivarels at Banon, Alpes-de-Haute-Provence

 

 

Programme définitif du colloque d'Avallon du samedi 24 septembre 2005
Final Programme of the Conference to be Held at Avallon on Saturday, September 24th

Grande caselle à lucarne monumentale à Espagnac-Sainte-Eulalie (Lot)
The Large caselle with a Monumental Dormer Window at Espagnac-Sainte-Eulalie, Lot

 

1er septembre 2005

Ajout au "Vocabulaire de la maçonnerie à pierre sèche" : le poinçonnement
Latest Addition to "Le Vocabulaire de la maçonnerie à pierre sèche" : the Punching Effect

 

27 août 2005

En 1975, réfection de la toiture de lauses d'une cabane à Saint-Jory-l'Asbloux (Dordogne)
Mending the Stone-tiled Roof of a Dry Stone Hut at Saint-Jory-l'Asbloux, Dordogne

Cabane, puits couvert et pierrier à Saint-Quentin-la-Poterie (Gard)
Hut, Well House and Clearance Stone Heap at Saint-Quentin-la-Poterie, Gard

Cabane des Mazuts à Daglan (Dordogne)
Hut at the Place Known as Les Mazuts at Daglan, Dordogne

Appel à volontaires pour la construction de murets dans le Tarn-et-Garonne
Volunteers Wanted for Building Low Walls in Tarn-et-Garonne

 

20 août 2005

Les cabottes aux alentours de Montigny-Montfort (Côte-d'Or)
(Alain Rousselet, Michel Paquet)
The cabottes in the Vicinity of Montigny-Montfort, Cote-d'Or

 

13 août 2005

Les chafurdóns du Val de Xálima (Estrémadure, Espagne)
 (José Luis Martín Galindo)
The chafurdóns of the Val of Xálima Area in Extremadura, Spain

 

10 août 2005

Colloque transpyrénéen : "la pierre, support de développement...
 de la pierre sèche à nos jours"
The Cross-Pyrenees Conference on "Stone as an Aid to Growth..."
Les carnets d'un bâtisseur à pierre sèche
 (http://pierreseche.over-blog.com)
A Dry Stone Waller' s Blog

 

6 août 2005

Le circuit des cadoles autour de Genouilly (Saône-et-Loire)
The cadoles Trail Around Genouilly, Saone-et-Loire

Le sentier de découverte de la grotte de La Cocalière (Ardèche)
The Discovery Tour at La Cocalière, Ardèche

 

29 juillet 2005

Anciennes annexes agricoles à Saint-Vincent-le-Paluel (Dordogne)
Former Agricultural Outbuildings at Saint-Vincent-le-Paluel, Dordogne

 

26 juillet 2005

Ajout de nouvelles photos et dessins
 à la page "Témoins de l'architecture de pierre sèche en France"
Fresh Photos and Drawings Added
 to the Page on "Surviving Examples of Dry Stone Architecture in France"

Ouvrage reçu : Piedras con raices, No 9, printemps 2005
Books Received : Piedras con Raices, N. 9, Spring 2005

Parution : Les terrasses de culture à mur de soutènement en pierres sèches
Coming out: Cultivations Terraces with Dry Stone Retaining Wall

 

5 juillet 2005

Un petit propriétaire bâtisseur de terrasses de culture
à la fin du XIXe siècle au Gras de Joyeuse en Ardèche : 
ajout de l'illustration (Michel Rouvière)
A Small Landowner and Builder of Agricultural Terraces
in the Late 19th Century at the Gras de Joyeuse, Ardeche: Louis Roussel :
Illustration Added to Text

Restauration d'une ancienne cabane de vigne
à Vals-près-le-Puy (Haute-Loire) (2e partie) (Gérald Pinault)
Restoring an Old Winegrower's Hut
at Vals-pres-le-Puy, Haute-Loire (Part II)

 

22 juin 2005

Cabanes sur le causse au sud de Cordes (Tarn)
Huts on the Limestone Plateau South of Cordes, Tarn

 

20 juin 2005

Exposition "Pietra d'Istria. Architettura e territorio"
à Trieste du 2 juin au 3 juillet 2005
"Pietra d'Istria. Architettura e territorio"
an Exhibition Being Held at Trieste (from June 2nd to July 3rd 2005)

Réfection de la page "Cadoles"
sur le site Internet de la commune de Theizé-en-Beaujolais
The Commune of Theizé-en-Beaujolais Revamps its Page on Cadoles

Nos membres et amis publient : 
Louis Guillaume Fulconis (1818-1873), Statuaire, Une vie d'amitié
(Provence, Algérie, Normandie, Paris), par André Pierre Fulconis
Our Members and Friends Get Published:
Louis Guillaume Fulconis (1818-1873), Sculptor, A Life of Friendship
(Provence, Algeria, Normandy, Paris)

Déjà en 1854 : 
"Murs de terrasse ou de revêtement"
Extrait de Duvinage H., Manuel des constructions rurales, Dusacq, Paris, ca 1854
Already in 1854:
"Terrace or Revetment Walls"
An Extract from H. Duvinage's Manuel des Constructions Rurales"

 

7 juin 2005

La revue "L'architecture vernaculaire" reparaît !
"L'Architecture Vernaculaire" is Back in Print!

 

30 mai 2005

Ancienne habitation permanente à Marcilhac-sur-Célé (Lot)
A Permanent Dwelling of Old at Marcilhac-sur-Célé, Lot

 

20 mai 2005

Nouvelles adhésions
New Members

 

13 mai 2005

Parution : La maçonnerie à pierres sèches : vocabulaire (3e édition)
Coming out: A Vocabulary of Dry Stone Walling (3rd Edition)

 Programme de la journée d'étude d'Avallon le samedi 24 septembre 2005
Programme of the Conference to be Held at Avallon on Saturday, September 24th, 2005

Ouvrage reçu : Arquitecturas de piedra en seco,
Actes du 7e Congrès international des architectures de pierre sèche,
Peñiscola (Espagne), 12-14 octobre 2000
Books Received: Proceedings of the 7th International Conference
on Dry Stone Architectures at Peniscola, Spain (October 12th-14th, 2000)

2e Révision de la "Bibliographie de l'architecture vernaculaire rurale"
A Second Face-lift and Revision for the "Bibliography of Rural Vernacular Architecture"

 

16 avril 2005

Archives d'architecture vernaculaire :
Inscription de 1628 représentant un moulin à vent, à Vayrac (Lot)
A 1628 Engraving of a Wind Mill at Vayrac, Lot

Nouvelles questions & réponses
A New Batch of Q&A

 

6 avril 2005

Sur les murs anti-racines (Gilles Fichou)
On Root-Repelling Walls

Archives d'architecture vernaculaire :
Métairie à nef et bas-côtés entre Fleurance et Saint-Clar (Gers)
A Sharecropper's Aisled House Between Fleurance and Saint-Clar, Gers

Ouvrage reçu / Publication Received :
Piedras con raices, No 8

 

1er avril 2005

Archives d'architecture vernaculaire :
Ruines d'un moulin à calotte tournante à Montbrun-Lauragais (Haute-Garonne)
Ruins of a Cap Winder at Montbrun-Lauragais, Haute-Garonne

Nouvelles questions & réponses
A New Batch of Q&A

Nouvelle adhésion au CERAV
New Members

 

19 mars 2005

Tenue d'un colloque sur l'architecture de pierre sèche
 le samedi 24 septembre 2005 à Avallon (Yonne)
A Conference on Dry Stone Architecture
to be Held at Avallon, Yonne, on September 24th, 2005

Que devient la Fédération de la pierre sèche ?
What has Become of the "Fedération de la pierre sèche"?

 

16 mars 2005

Archives d'architecture vernaculaire :
Ruines d'un moulin à calotte tournante dans le canton de Mauvezin (Gers)
Ruins of a Cap Winder in the Mauvezin Canton, Gers

Les nawamis du Sinaï : tombes ou silos ?
Are Sinai Nawamis Tombs or Stores?

Un nouveau département à ajouter
à la carte des cabanes en pierre sèche enFrance : le Tarn
Yet Another Department to be Added to the List of French Departments
with Dry Stone Huts : Tarn

 

4 mars 2005

Restauration d'une ancienne cabane de vigne
à Vals-près-le-Puy (Haute-Loire) (Gérald Pinault)
Restoring an Old Winegrower's Hut
at Vals-près-le-Puy, Haute-Loire

 

22 février 2005

"La pierre sèche", encore et toujours
"La pierre sèche", Again and Again

 

12 février 2005

Questions et Réponses : derniers ajouts
Questions and Answers: Latest Additions

 

7 février 2005

Réfection d'un mur de soutènement
à Vinezac (Ardèche) (suite) (Michel Rouvière)
Restoring a Retaining Wall at Vinezac, Ardèche (Continued)

 

21 janvier 2005

Exposition "la pierre sèche" dans le département du Var
The Upcoming Exhibition on Dry Stone Construction in the Var Department

Nouvelle adhésion au CERAV
New Members

Un nouveau site sur la revalorisation des terrasses de culture : TERRISC
A New Site on the Rehabilitation of Agricultural Terraces

Les "cabanons pointus" de Forcalquier (Alpes-de-Haute-Provence)
The "Cabanon Pointus" of Forcalquier, Alpes-de-Haute-Provence

 

1er janvier 2005

Q et R : Comment construire un escalier dans un mur de soutènement
Q & A: How to Build a Staircase Through a Retaining Wall

 

AJOUTS DE L'ANNEE 2004 / ADDITIONS TO SITE IN 2004

 

page d'accueil

 

ARCHITECTURE VERNACULAIRE

CERAV

page d'accueil